{"id":7600,"date":"2023-08-11T15:58:26","date_gmt":"2023-08-11T22:58:26","guid":{"rendered":"https:\/\/membermouse.com\/?post_type=ht_kb&#038;p=7600"},"modified":"2024-08-12T12:58:45","modified_gmt":"2024-08-12T16:58:45","slug":"puedo-traducir-las-paginas-de-membermouse-a-otro-idioma","status":"publish","type":"ht_kb","link":"https:\/\/membermouse.com\/es\/docs\/puedo-traducir-las-paginas-de-membermouse-a-otro-idioma\/","title":{"rendered":"\u00bfPuedo traducir las p\u00e1ginas de MemberMouse a otro idioma?"},"content":{"rendered":"<p><strong>S\u00ed<\/strong>. Es posible traducir la mayor parte del texto de la interfaz de usuario de MemberMouse al idioma de su elecci\u00f3n.\u00a0<a href=\"https:\/\/membermouse.com\/es\/docs\/translate-membermouse-basic\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">utilizando la funci\u00f3n de localizaci\u00f3n integrada en WordPress<\/a>. Esto es adem\u00e1s de ser capaz de crear contenido de cara a los miembros en el idioma de su elecci\u00f3n, con pocas excepciones. La mayor\u00eda de las cosas con las que sus clientes interactuar\u00e1n a trav\u00e9s de su sitio web y portal de miembros se pueden traducir, ya que la mayor parte del contenido de cara al cliente que MemberMouse crea es simplemente texto HTML que se puede modificar a trav\u00e9s del editor de WordPress. <\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/membermouse.com\/es\/docs\/translate-membermouse-advanced\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Traducir MemberMouse - Avanzado<\/a><br><a href=\"https:\/\/membermouse.com\/es\/docs\/translate-membermouse-basic\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" title=\"\">Traducir MemberMouse - B\u00e1sico<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>En las versiones anteriores a la 3.0.6, hay algunos casos en los que los elementos no pueden traducirse o requieren algo m\u00e1s que cambiar el c\u00f3digo HTML para poder traducirlos. Siempre que ha sido posible, hemos sugerido otros m\u00e9todos para traducir estos elementos.<br><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Versiones 2.0 a 3.0.5 - Elementos traducibles con codificaci\u00f3n adicional:<\/strong><br><\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Mensajes de error<\/strong>&nbsp;generados por MemberMouse o mensajes de error recibidos de terceros, como el proveedor de servicios de pago.<br><br>Si tienes conocimientos t\u00e9cnicos, puedes personalizar este mensaje para que aparezca en otro idioma. La direcci\u00f3n&nbsp;<a href=\"https:\/\/membermouse.com\/es\/docs\/personalizar-los-mensajes-de-error-en-la-pagina-de-pago\/\">Personalizar los mensajes de error en la p\u00e1gina de pago<\/a>&nbsp;proporciona informaci\u00f3n adicional sobre c\u00f3mo hacerlo. Observar\u00e1 en este art\u00edculo que puede traducir los mensajes de error de terceros s\u00f3lo si conoce el mensaje de error espec\u00edfico recibido del tercero que desea traducir.<br><br><\/li>\n\n\n\n<li>T<strong>Descripci\u00f3n del precio del producto<\/strong>. Una soluci\u00f3n ser\u00eda crear p\u00e1ginas de pago personalizadas espec\u00edficas para cada producto y sustituir la etiqueta inteligente [MM_Form_Data name='productPriceDescription'] por un texto en su idioma que describa el precio de ese producto. La direcci\u00f3n&nbsp;<a href=\"https:\/\/membermouse.com\/es\/docs\/crear-una-pagina-de-pago-personalizada\/\">Crear una p\u00e1gina de pago personalizada<\/a>&nbsp;proporciona informaci\u00f3n adicional sobre c\u00f3mo hacerlo.<br><br><\/li>\n\n\n\n<li><strong>El mensaje de procesamiento de pagos<\/strong>&nbsp;en la p\u00e1gina de pago que aparece despu\u00e9s de que un cliente haya enviado su pedido.  Puede personalizar este mensaje para que aparezca en otro idioma siguiendo la informaci\u00f3n proporcionada en&nbsp;<a href=\"https:\/\/membermouse.com\/es\/docs\/personalizar-el-mensaje-de-procesamiento-de-la-pagina-de-pago\/\">Personalizar el mensaje de procesamiento de la p\u00e1gina de pago<\/a><br><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n\n\n<p>Dado que los mensajes procedentes de proveedores externos, como proveedores de servicios de pago, se reciben y MemberMouse los muestra directamente en la pantalla, si no conoce el mensaje de error espec\u00edfico del proveedor externo, no podr\u00e1 traducirlo.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00ed, es posible traducir la mayor parte del texto de MemberMouse al idioma que desee mediante la funci\u00f3n de localizaci\u00f3n integrada en WordPress. Esto es adem\u00e1s de ser capaz de crear...<\/p>","protected":false},"author":21411,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"om_disable_all_campaigns":false,"_strive_editorial_status":"not-started","_strive_copy_of":0,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"ht-kb-category":[155],"ht-kb-tag":[],"class_list":["post-7600","ht_kb","type-ht_kb","status-publish","format-standard","hentry","ht_kb_category-presales-faq"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/7600","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb"}],"about":[{"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/ht_kb"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21411"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7600"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/7600\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7600"}],"wp:term":[{"taxonomy":"ht_kb_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb-category?post=7600"},{"taxonomy":"ht_kb_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/membermouse.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb-tag?post=7600"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}